Sobre nós Guias Projetos Contactos
Админка
please wait

Cliente e contexto

A 1C é uma grande empresa de software com mais de 2.000 colaboradores e mais de 10.000 parceiros. Precisavam de:

  • Localizar e manter grandes volumes de documentação, interfaces e materiais de formação.
  • Suportar a tradução e a publicação de livros, artigos, sistemas de ajuda, websites e interfaces de aplicações.
  • Coordenar o trabalho entre equipas internas e parceiros externos.

Trabalhei como Chefe do Departamento de Localização de Software e Programador de Software, responsável por ferramentas e processos para suportar isto à escala.

Desafios

  • Carga de trabalho de tradução grande e diversificada: strings de GUI, textos relacionados com SQL, documentação, cursos de formação e mais.
  • Necessidade de capacidades robustas de planeamento de projetos, distribuição de tarefas e trabalho remoto.
  • Requisitos de garantia de qualidade da tradução, desenvolvimento de colaboradores e monitorização do throughput.
  • Necessidade de suportar versionamento, controlo de acessos e armazenamento de dados para muitos projetos e utilizadores.

O que fiz

1. Concebi e desenvolvi o sistema CAT 1C:Translator

  • Criei o 1C:Translator, uma aplicação de tradução assistida por computador e documentação.
  • Implementei funcionalidades para:
  • Planeamento e atribuição de projetos de tradução.
  • Distribuição de tarefas e colaboração remota.
  • Memória de tradução e suporte de garantia de qualidade.
  • Registo de tempos e estimativa de carga de trabalho.
  • Versionamento, controlo de acessos e armazenamento de dados partilhado.
  • Redação e publicação de conteúdos.

2. Apoiei produtos e parceiros

  • Geri e publiquei:
  • 1C:Subsystems Library.
  • Várias aplicações para pequenas empresas, incluindo cliente móvel, e materiais relacionados.
  • Demos de aplicações e documentação de suporte.
  • Criei suporte orientado para o cliente para utilizadores e parceiros internacionais, obtendo feedback muito positivo.

3. Reconstruí e mantive o site da rede internacional de programadores

  • Reconstruí e mantive partes principais do site internacional 1C:DN, que disponibiliza:
  • Loja online.
  • CMS.
  • Documentação e materiais de formação.
  • Suporte e recursos para parceiros.
  • Garanti que o site conseguia suportar múltiplos produtos e serviços e escalar com as necessidades da empresa.

Resultados

  • A empresa passou a dispor de um workflow integrado de localização e documentação, suportado por um sistema CAT dedicado.
  • As equipas de tradução e os parceiros puderam trabalhar de forma mais eficaz, com melhor planeamento, controlo de qualidade e reporting.
  • Utilizadores e parceiros internacionais receberam melhor suporte e documentação, melhorando a adoção do produto.
  • A função de localização tornou-se mais escalável e orientada por dados.

Tecnologia e responsabilidades

  • Função: Chefe do Departamento de Localização de Software e Programador de Software
  • Tecnologias: 1C:Enterprise, ferramentas CAT, tecnologias web (PHP, SQL, CMS), sistemas de documentação, APIs de tradução
  • Âmbito: Conceção e desenvolvimento de ferramentas, liderança de equipa, suporte a parceiros e gestão do site/plataforma

Se precisar de criar ou melhorar uma plataforma interna para localização, documentação ou capacitação de parceiros, posso ajudá-lo a conceber ferramentas e processos que escalem para além de soluções ad hoc.

Voltar a todos os estudos de caso

 
 
 
Языки
Темы
Copyright © 1999 — 2026
ZK Interactive